Amazon lanza Kindle Translate, su servicio de traducción con IA para escritores

La nueva herramienta permite a los escritores independientes traducir sus obras entre varios idiomas y llegar a lectores internacionales desde la plataforma Kindle Direct Publishing.

Amazon ha presentado Kindle Translate, un servicio de traducción basado en inteligencia artificial (IA) que busca facilitar a los escritores la publicación de sus libros en distintos idiomas y ampliar su alcance a nivel global.

La herramienta, actualmente en fase beta, está disponible para los autores que publican a través del programa Kindle Direct Publishing (KDP), ofreciendo una opción económica para traducir sus obras electrónicas entre el español y el inglés, así como del alemán al inglés.

Según la compañía, las traducciones generadas por IA son evaluadas automáticamente en cuanto a su precisión antes de ser publicadas. Los autores pueden optar por previsualizar y editar las versiones traducidas o publicarlas de forma directa. Además, pueden personalizar las portadas y ajustar los precios para adaptarse a los nuevos mercados.

Amazon destacó que Kindle Translate permitirá a los escritores llegar a nuevos lectores alrededor del mundo, quienes podrán adquirir y descargar las versiones traducidas directamente desde la tienda Kindle.

¿Quieres que incluya un párrafo final sobre el impacto que podría tener este servicio en el mercado editorial independiente?

Los comentarios están cerrados, pero trackbacks Y pingbacks están abiertos.

El Periodista